


If you watch a dubbed film a second time, you won't escape the uncanny dialog and distracting sync. Your appreciation of the film will increase. So you'll then absorb the performances, cinematography, etc, because you're not concerned with dialog and story. In a subtitled film, you'll simply start to ignore the subtitles on repeat viewings- you already know what they say, at least the essential movements. Some platforms allow you to rent Life Is Beautiful for a limited time or purchase the movie and download it to your device. Its also available to stream, download and buy on demand at Apple TV+, Amazon Prime, The Roku Channel, Amazon, Google Play and Vudu. This barrier is present in subtitled films, but I have a secret weapon that will reduce the negative effects of subtitles, but will all but eliminate that negative barrier: watch the film again. Life Is Beautiful is available to watch free on Pluto TV and Kanopy. However, the vast majority of dubbing actually breaks the sound mix- the vocals are removed along with much of the soundtrack itself. Dubbing, at its absolute best, requires an effort to sync the voice to the performance and it will always be uncanny and awkward. Dubbing, by its nature, creates an additional barrier that will erode the authenticity of the film. The original language is always preferable to a dub.
